云彩

作者:约翰?威尔逊 来源:《意林》杂志

  一抹云彩像摇篮一样挂在落日近处,

  深红色的光束染红了辫子状的雪地;

  我长久地凝视这飘浮着的壮丽,

  连下面的湖水也闪烁着光芒;

  它的神采那样静谧,慢慢地浮动,

  甚至在它倏忽一闪中也有静止不动,

  夜晚碰巧刮来的一阵狂风,

  将旅行者吹到美丽的西方。

  我想,这象征已逝的灵魂,

  他的白色长袍披上祝福的闪光,

  在仁慈的微风下摆动,

  向上直抵天国金光闪闪的大门,

  信念的眼神平静祥和,

  向我诉说他辉煌的宿命。

  Acloudlaycradlednearthesettingsun,

  Agleamofcrimsontingeditsbraidedsnow;

  LonghadIwatchedtheglorymovingon,

  O'erthestillradianceofthelakebelow:

  Tranquilitsspiritseemed,andfloatedslow,

  E'eninitsverymotiontherewasrest,

  Whileeverybreathofevethatchancedtoblow,

  Waftedthetravelertothebeauteouswest.

  Emblem,methought,ofthedepartedsoul,

  Towhosewhiterobethegleamofblissisgiven,

  Andbythebreathofmercymadetoroll

  Rightonwardtothegoldengateofheaven,

  Whiletotheeyeoffaithitpeacefullies,

  Andtellstomanhisgloriousdestinies。