安全出口的小绿人竟然也有名字

平常在商场、酒店等各种公共场合,不知道大家有没有注意到安全出口周围的指示牌,上面通常有个呈奔跑姿势的绿色小人。

可让人意想不到的是,这个小绿人居然也有自己的名字。

这个被放在安全出口标识牌上的小人叫“皮克托先生”,名字听起来有点洋气,它是由日本设计师小谷松敏文设计的。

20世纪70年代初,日本的大阪和熊本这两个地方的百货大楼接连发生严重火灾,分别带走了一百多人的生命。

消防人员分析后,认为导致重大伤亡的原因之一,就是没有让人看到一目了然的紧急出口标识牌,以至于在发生事故时,人们不能有效撤离火灾现场。

因此,1978年日本消防协会组织了一场“紧急出口”标识设计大赛,最终小谷松敏文的绿色小人在三千多份设计作品中获胜。

但小谷松敏文的初稿看起来稍微有些轻松欢脱,没有一点紧张感,1979年经美术教授太田幸夫改良后,形成如今使用的版本,1987年成为全世界所有国家通用的安全出口标志。

在此之前,世界上大多数国家都是使用美国的红色“EXIT”字母标志,虽然红色有代表警告、警示之意,但红色的逃生标志在发生火灾的情况下根本看不清楚,因此“皮克托”被设计为更显眼也让人感到安全的绿色。

正是因为它足够简洁直观,所以不管你是说什么语言,无论你来自哪个国家,有着什么样的文化背景,当你看到这个小人时都能瞬间明白它的意思。

后来,随着“皮克托先生”的广泛应用,人们为了适应不同的场景和需求,绿色小人又出现了各种各样的“变体”。

比如说“注意落石”中被砸的小人,“当心溺水”中泡在水里的小人等,它要么滑倒、要么触电、要么摔伤,生活中在很多警示牌上都能看到来自“安全出口”标志上的小绿人,随时提醒着人们。

对于小绿人悲惨又不幸的一生,在面对危险时的“自我牺牲”,很多日本人就看不下去了,其中就有一个名为内海庆一的男人,为这个小绿人取名为“皮克托”。

“ 皮克托”是来自英语“pictogram”的前半部分“picto”,也 是日语“ピクトグラム(pictogram)”的发音,意为“象形图标”。

内海庆一还为“皮克托”出了一本名叫《皮克托先生的书》的书,甚至为其成立了专门的协会“皮克托学会”。

虽然对于一个小小的标识形象来说,这些举动显得有些夸张,但“皮克托”在保障人们生命安全方面还是起着非常大的作用。

如今,“皮克托先生”几乎是随处可见,下次遇见他,不妨跟他打个招呼?

(梁衍军摘自微信公众号“有趣冷知识”图/吴敏)